sábado, 28 de marzo de 2009

Reportaje de CCI en Diario de Noticias

¿Quieres leer el último reportaje de Diario de Noticias sobre CCI?

  • Los juzgados y comisarías navarras atienden a diario a más de tres extranjeros que no dominan el castellano. Medio centenar de traductores de CCI se encarga de garantizar que todos los detenidos y procesados sean escuchados y entendidos por exótico que sea su idioma. Pincha aquí.

  • CCI se ha convertido en la empresa de referencia en Navarra para traducciones en euskera. Pincha aquí.

domingo, 1 de marzo de 2009

Facebook ya en euskera

Facebook acaba de cumplir 5 años, alcanzando los 120 millones de usuarios activos en todo el mundo. Sin duda, uno de los motivos del vertiginoso incremento de usuarios ha sido el lanzamiento de su versión en francés, alemán y castellano para impulsar su expansión fuera de Estados Unidos y Gran Bretaña. Pero la red social va más allá y aspira a adaptarse a las características de cada país gracias a un curioso procedimiento de traducción que se lleva a cabo con la colaboración de los usuarios. El procedimiento permite a los usuarios traducir los textos voluntariamente mientras utilizan la web y después la comunidad virtual decide qué traducciones son las mejores mediante una votación. Así, la web ya está disponible en catalán y también existe la posibilidad de ver el portal parcialmente en euskera, gracias al entusiasmo de un grupo de “traductores voluntarios”.
En la actualidad, hay grupos de usuarios traduciendo y adaptando las versiones de Facebook en polaco, danés, noruego y rumano, entre otras lenguas, y el euskera no quiere ni puede quedarse atrás en el desarrollo de nuevas formas de comunicación.